ترانه ایزا
کتاب ترانه ایزا، کتابی است رمان که نویسندهی آن ماگدا سابو و ترجمه نگار شاطریان است و نشر بیدگل آنرا منتشر کرده است.
این کتاب داستان «اتی»، زنی سالخورده، است که پس از مرگ شوهرش، «وینس»، خانه روستایی کوچکش را رها میکند و به آپارتمان دخترش «ایزا»، زنی شاغل و جدی، در شهر بوداپست نقلمکان میکند. این جابهجایی، جدا از تصمیم این مادر و دختر برای در کنار هم بودن و مراقب همبودن، پیچیدگیهای احساسی به بارمیآورد که برای اتی و ایزا گران تمام میشود.
خلاصه داستان:
داستان کتاب را از زاویههای مختلف میتوان روایت کرد. بنابراین اگر از گوشهای دیگر به آن نگاه کرد میتوان داستان آن را متفاوت از چیزی که در بالا اشاره شد روایت کرد. ایزا، پس از مرگ پدرش، تصمیم میگیرد مسئولیت مادر پیرش را بر عهده بگیرد و او را با خود به شهر بوداپست ببرد. اتی، مادرِ ایزا، که به دختر پزشک و موفق خود افتخار میکند، خانهی روستایی کوچکش، خاطراتش، عادتهایش و بهنوعی هویت خود را رها میکند و به پایتخت نقلمکان میکند. و این جابجایی در نیمهی دوم قرن بیستم، در مجارستانِ پس از جنگ که جامعه به سرعت در حال تغییر است، به تنهایی و تقابل نسلها منجر میشود.
بخشی از کتاب:
زمانی دوستت داشتم. اونقدر دوستت داشتم که نه دیگه میتونم و نه میخوام کسی رو اونطوری دوست داشته باشم. ولی همیشه من تسلیم تو بودم: تو هرگز به من تعلق نداشتی، همیشه از من دور بودی حتی وقتی تو آغوشم بودی. گاهی نیمهشب دلم میخواست بیدارت کنم و فریاد بزنم، چیزهایی بگم که تو رو به خودت بیاره، کلماتی که نجاتت بده و به من بگه از کجا شروع کنم و دنبالت بگردم تا بلکه پیدات کنم. اولین بار که فهمیدم آدم خودخواهی هستی گریه کردم، وقتی فهمیدم تا جایی حاضری برای این و اون ازخودگذشتگی کنی که مزاحم کارت نباشه. هیچوقت صدای گریههام رو نشنیدی، اگه هم شنیدی فکر کردی خواب میبینی
«اقتباس متن از سایت کافهبوک»
اصفهان كتاب فروشگاه اینترنتی كتاب در اصفهان
ناشر | بیدگل |
---|---|
سال انتشار | |
نویسنده | ماگدا سابو |
مترجم | نگار شاطریان |
وزن | 600 گرم |
نوبت چاپ | |
نوع جلد | پالتویی-گالینگور |
گروه سنی | جوان و بزرگسال |
شابک |
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.